Referencing

  • This guide uses the UoB-Harvard system. Always consult your unit handbook or tutor to make sure you are using the correct system for the unit. Some subjects use other systems.

Find out more here >>>


Translations

How to cite a translated book in Harvard UoB format

Works that have been translated from the original language have to include information about the translator as well as the usual bibliographic details.

In text citation:

Citing a direct quote from a translated book

In his classic work, Freud (1899, p. 11) claimed he could "elucidate the processes which underlie the  strangeness and obscurity of dreams".

Paraphrasing from a translated book

Freud examined the unconscious forces through analysing dreams (Freud, 1899).

Reference list:
The elements which should be included in your bibliography/reference lists are :

(i) Author (surname followed by initials)

(ii) Year (in round brackets)

(iii) Book title (in italics)

(iv) Translated by (name of translator)

(v) Place of publication:

(vi) Publisher

(vii) Year of translation

Example:
 
Freud, S. (1899) The interpretation of dreams. Translated by Joyce Crick. Oxford: Oxford University Press, 1999.

Bedfordshire University

Library Guides» Using the correct referencing system» Translations

Top